Find Other Sides of Thai Politic. Update you on the political turmoil in Thailand.
Upcoming
Showing posts with label Riot. Show all posts
Showing posts with label Riot. Show all posts
Thursday, May 21, 2009
Wednesday, April 29, 2009
Clip: Thai troops crack down on protesters - 13 Apr 09
News Agency: AlJazeera
Reporter: Tony Cheng
Min. 0:05
Molotov cocktail or petrol bomb thrown at troops.
ระเบิดเพลิงถูกขว้างเข้าใส่เจ้าหน้าที่ปราบจลาจล
Min.1:10
Red Protester: We are ready to fight for the peace..ful way. We don't have any weapon. We're free hand. We are going to fight them again.
เสื้อแดง: เราพร้อมที่จะสู้เพื่อสัน..ติ แบบสันติ เราไม่มีอาวุธ เรามามือเปล่า เราจะสู้อีกครั้ง
Min. 1:20
Meeting between army and protesters during riot.
ภาพการต่อรองระหว่างเสื้อแดงกับเจ้าหน้าที่ (แสดงขั้นตอนการสลายการชุมนุมของทางเจ้าหน้าที่)
Min. 1:48
Presence of media behind the army line.
ภาพแสดงการทำงานของสื่อหลังแนวเจ้าหน้าที่
(แตกต่างจาก พฤษภา 35 ที่ไม่มีสื่อบนถนนเลยในคืนนองเลือดเนื่องจากถูกกักบริเวณ แม้กระนั้นก็ยังมีภาพออกมาให้เห็นจำนวนมาก - ปัจจุบัน โลกดิจิทัล ทั้งกล้องมือถือ กล้องดิจิทัล หลักฐานน่าจะมีจำนวนมาก ถ้ามีผู้เสียชีวิตตามที่ผู้ชุมนุมกล่าวอ้าง)
Min. 1:52
Gun fire broke out
เจ้าหน้าที่เริ่มยิงปืน
Min. 2:00
Reporter: The soldiers fire into the air to force protesters back.
ผู้รายงานข่าว: ทหารยิงปืนขึ้นฟ้า เพื่อบีบบังคับให้ผู้ชุมนุมถอยร่น
Min. 2:15
Protesters sent buses careering down the road
เสื้อแดงส่งรถเมล์พุ่งใส่เจ้าหน้าที่ สุดท้ายชนเสาไฟ หยุด
Labels: Al Jazeera, Aljazeera, Army, Red Shirt, red-shirted, Riot, State of Emergency, Violence
Sunday, April 19, 2009
Thursday, April 16, 2009
Abhisit Vejjajiva won the media battle but the hardest job is yet to come
timesonline: On Saturday he was made to look like a clown in front of Asia’s most powerful leaders. By Sunday it was hard to believe that he would be around for more than a few days. Yet despite this, yesterday the Thai Government of Abhisit Vejjajiva appeared to be slowing his country’s slither into anarchy.
Whether this is a temporary lull before more violence will become clear in the next few days. It is a sign of how far Thailand has fallen that news which in normal times would be disastrous, starts to sound quite positive. If early reports are correct and only two people died in Bangkok yesterday, reportedly in fights between locals and protesters, then Thais have got off lightly. When nervous soldiers with automatic weapons meet furious protesters with petrol bombs, tragedies can unfold in seconds. But the Thai troops seem to have followed orders to employ restraint, and disperse crowds rather than attack them — and to fire their live bullets well up into the air. Mr Abhisit won the media battle yesterday — in their respective television interviews with the BBC and CNN, he seemed reasonable, patient and articulate while Thaksin Shinawatra, his exiled antagonist, was shrill and unconvincing.
The hardest job is still to come. About 4,000 protesters have fallen back to the streets in front of Government House. There are women and elderly people there, and children. To clear such a crowd without bloodshed would be difficult anyway — and the suspicion lingers that some of the Red Shirts are courting a violent response. A few unambiguous martyrs, genuinely innocent victims, would galvanise the movement at a moment when it may be in danger of losing momentum. This is what Mr Abhisit must avoid at all costs.
click thumbnail to see original page with comments
Whether this is a temporary lull before more violence will become clear in the next few days. It is a sign of how far Thailand has fallen that news which in normal times would be disastrous, starts to sound quite positive. If early reports are correct and only two people died in Bangkok yesterday, reportedly in fights between locals and protesters, then Thais have got off lightly. When nervous soldiers with automatic weapons meet furious protesters with petrol bombs, tragedies can unfold in seconds. But the Thai troops seem to have followed orders to employ restraint, and disperse crowds rather than attack them — and to fire their live bullets well up into the air. Mr Abhisit won the media battle yesterday — in their respective television interviews with the BBC and CNN, he seemed reasonable, patient and articulate while Thaksin Shinawatra, his exiled antagonist, was shrill and unconvincing.
The hardest job is still to come. About 4,000 protesters have fallen back to the streets in front of Government House. There are women and elderly people there, and children. To clear such a crowd without bloodshed would be difficult anyway — and the suspicion lingers that some of the Red Shirts are courting a violent response. A few unambiguous martyrs, genuinely innocent victims, would galvanise the movement at a moment when it may be in danger of losing momentum. This is what Mr Abhisit must avoid at all costs.
BBC News clip - Thaksin what u have done - 1
Comments from YouTube page
You are full of sh** and stupid beyond recognition.
From what I see here, nobody won and both red & yellow shirts sides are RUINING Thailand. They burned their own house to the ground.
This is totally f**ked up beyond recognition !
Labels: BBC, red-shirted, Riot, State of Emergency, Video
BBC interview with Thaksin - Thaksin on protests in Thailand บีบีซี สัมภาษณ์ ทักษิณ ตอบอ้ำๆอึ้งๆ ซับไทย with Thai Sub
Some of comments on Youtube page
The one who pull that lady hair is not a soldier,,It's already been proved that he is the house owner around that area who was so angry for these red - shirt protester who had took a gas truck to the front of their house, most of the witness all happy for the troop and hate what the red shirt did..
y do u removed coments?? Democracy doesn't need help from Taksin. Democracy is for people and by people not by Taksin!!!!!
ย้อนเวลากลับไป 4 เดือนกว่า ฟังทักษิณให้สัมภาษณ์ เรื่องการปิดสนามบิน ท่านตัดสินใจเองว่า นี่คือ 2 มาตรฐานหรือไม่
Labels: BBC, Interview, red-shirted, Riot, State of Emergency, thaksin, Video, Violence
BBC News clip - Thaksin what u have done - 2
Some comments on YouTube page
Lies told by Thaksin:
He isn't financing & openly-fueling the red shirt movement? Yes he is - many of his goons are paid millions of baht to retain their support and he has openly called for them to bring a revolution.
He "loves" Thailand's poor? No, he relies on their relative lack of awareness and his ability to buy them off cheaply to fight his personal war. He doesn't give a damn about them as humans.
He wants "real democracy" for Thailand? That is perhaps the biggest lie of all.
I am one of the PAD Yellow shirt members. Here is my biased contribution to be given out to the world. You decide for yourself.
Red Shirts leaders use rumor about death to stimulate their protester. No provided evidence or name identification on who had actually died. They protest violently just because of the rumor occurred.
When PAD-yellow shirts went to protest, if a person really died, we all shared tears announce the braveone's name and remain silent for minutes everyday thinking of them.
2 'RESCIDENTS' in Nang Leung area have been killed. One of them was a 53 year-old local man who earlier was trying to get the red shirted protesters out of his area. He was angry at them for risking other peole's lives in the area. He was shot at the back several times in front of many people in the area.
the second one was a young boy killed in the same area.
None of these was killed by the bullets of Thai military.
These protesters are well-equipped with weapons.
Labels: BBC, red-shirted, Riot, State of Emergency, thaksin
Wednesday, April 15, 2009
CNN Video Thai buses become weapons คลิปเหตุการณ์จลาจล และการใช้รถเมล์โจมตีเจ้าหน้าที่
Thai buses become weapons 1:15
CNN's Dan Rivers reports from one intersection in Bangkok that Thai police have secured after a day of clashes.
Labels: Authorities, CNN, red-shirted, Riot, State of Emergency, Video, Violence
Tuesday, April 14, 2009
US condemns Thai violence, urges peaceful protests
AFP: US condemns Thai violence, urges peaceful protests
The United States on Monday condemned violence by anti-government protesters in Thailand and urged Americans visiting Bangkok to exercise caution.
State Department spokesman Robert Wood said the United States is watching events "very closely" in Thailand, where two people died as anti-government protesters battled soldiers and Bangkok residents.
He said the United States urged the "protesters and their leaders to foreswear additional... use of violence, to exercise their right to assembly, but... to do so... peacefully."
Wood said he believed the US embassy in Bangkok was in contact with Thai authorities.
"Our desire to see tensions reduced and for there not to be violence -- that's something that certainly the government of Thailand knows is the position of the United States," he said.
The State Department warned citizens visiting Thailand that "demonstrations intended to be peaceful can turn confrontational and possibly escalate into violence."
"American citizens are therefore urged to avoid the areas of demonstrations and to exercise caution anywhere in Bangkok," it said in a message to US travelers.
However, the department stopped short of recommending Americans not to go to Bangkok, warnings given by Australia and Britain to their own nationals.
The United States is the fifth biggest source of foreign tourists to Thailand after Japan, Britain, China and Germany, according to official Thai figures for February.
Thailand has been mired in turmoil since the military toppled premier Thaksin Shinawatra in a coup in 2006. Pro-Thaksin protesters on Saturday stormed the venue of a major Asian summit, forcing its cancellation.
Thailand is a longstanding ally of the United States, whose 1833 friendship treaty with the kingdom then known as Siam was its first with an Asian nation.

The United States on Monday condemned violence by anti-government protesters in Thailand and urged Americans visiting Bangkok to exercise caution.
State Department spokesman Robert Wood said the United States is watching events "very closely" in Thailand, where two people died as anti-government protesters battled soldiers and Bangkok residents.
The United States condemns "this unacceptable violence by the protesters," Wood told reporters.
He said the United States urged the "protesters and their leaders to foreswear additional... use of violence, to exercise their right to assembly, but... to do so... peacefully."
Wood said he believed the US embassy in Bangkok was in contact with Thai authorities.
"Our desire to see tensions reduced and for there not to be violence -- that's something that certainly the government of Thailand knows is the position of the United States," he said.
The State Department warned citizens visiting Thailand that "demonstrations intended to be peaceful can turn confrontational and possibly escalate into violence."
"American citizens are therefore urged to avoid the areas of demonstrations and to exercise caution anywhere in Bangkok," it said in a message to US travelers.
However, the department stopped short of recommending Americans not to go to Bangkok, warnings given by Australia and Britain to their own nationals.
The United States is the fifth biggest source of foreign tourists to Thailand after Japan, Britain, China and Germany, according to official Thai figures for February.
Thailand has been mired in turmoil since the military toppled premier Thaksin Shinawatra in a coup in 2006. Pro-Thaksin protesters on Saturday stormed the venue of a major Asian summit, forcing its cancellation.
Thailand is a longstanding ally of the United States, whose 1833 friendship treaty with the kingdom then known as Siam was its first with an Asian nation.
Labels: Media, Red Shirt, red-shirted, Riot, Violence
(Update) ยอดผู้บาดเจ็บจากเหตุการณ์ชุมนุม
เดลินิวส์: (Update) ยอดผู้บาดเจ็บจากเหตุการณ์ชุมนุม
ผู้ สื่อข่าวรายงานว่า วันนี้ (13 เม.ย.) นพ.ไพโรจน์ บุญศิริคำชัย ผู้ช่วยเลขาธิการสถาบันการแพทย์ฉุกเฉินแห่งชาติ เปิดเผย ยอดผู้ได้รับบาดเจ็บจากเหตุชุมนุมของกลุ่มแนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จ การแห่งชาติ (นปช.) ในเขตกรุงเทพฯ ว่า ก่อนเวลา 12.00 น. มีผู้บาดเจ็บรวม 70 ราย ต่อมามีผู้บาดเจ็บเพิ่มในช่วงบ่ายอีก 24 ราย รวมทั้งหมดขณะนี้มีผู้บาดเจ็บทั้งสิ้น 94 ราย ซึ่งได้นำส่งโรงพยาบาลรามาธิบดี 9 ราย โรงพยาบาลทหารผ่านศึก 4 ราย โรงพยาบาลมิชชั่น 4 ราย และโรงพยาบาลกลาง 7 ราย.

ผู้ สื่อข่าวรายงานว่า วันนี้ (13 เม.ย.) นพ.ไพโรจน์ บุญศิริคำชัย ผู้ช่วยเลขาธิการสถาบันการแพทย์ฉุกเฉินแห่งชาติ เปิดเผย ยอดผู้ได้รับบาดเจ็บจากเหตุชุมนุมของกลุ่มแนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จ การแห่งชาติ (นปช.) ในเขตกรุงเทพฯ ว่า ก่อนเวลา 12.00 น. มีผู้บาดเจ็บรวม 70 ราย ต่อมามีผู้บาดเจ็บเพิ่มในช่วงบ่ายอีก 24 ราย รวมทั้งหมดขณะนี้มีผู้บาดเจ็บทั้งสิ้น 94 ราย ซึ่งได้นำส่งโรงพยาบาลรามาธิบดี 9 ราย โรงพยาบาลทหารผ่านศึก 4 ราย โรงพยาบาลมิชชั่น 4 ราย และโรงพยาบาลกลาง 7 ราย.
Labels: Injuries, Riot, State of Emergency
คนชุมชนนางเลิ้งปะทะเสื้อแดง ดับ 2
คมชัดลึก :ชาวชุมชนนางเลิ้งปะทะกลุ่มคนเสื้อแดง ถูกยิงเสียชีวิต 2 ราย บาดเจ็บกว่า 10 ราย
(13เม.ย.) เวลา 21.30 น. ที่หน้าชุมชนนางเลิ้งได้มีคนเสื้อแดงจำนวน หนึ่งหนีทหารมาจากแยกยมราชได้มารวมตัวกันบริเวณดังกล่าว โดยมีการนำน้ำมันใส่ขวดและถังน้ำมันจำนวนหนึ่งมาด้วย ทำให้ชาวชุมชนพาตื่นตกใจ เนื่องจากเกรงจะมีการราดน้ำมันเผาบ้านเรือนในชุมชน จึงออกมารวมตัวกันดูแลความปลอดภัย ต่อมาได้เกิดโต้เถียงกับคนเสื้อแดงและมีการขว้างปาหินและไม้เข้าใส่กัน ระ หว่างนั้นคนเสื้อแดงที่ ยืนอยู่บริเวณหน้าธนาคารกสิกรไทย สาขานางเลิ้ง ได้ชักปืนออกมายิงใส่ชาวชุมชนที่ยืนออกันอยู่บริเวณใกล้เคียง ชาวชุมชนจึงพากันวิ่งหาที่กำบัง แต่กระสุนถูกหนุ่มใหญ่คนหนึ่งล้มฟุบลงชาวบ้านรีบนำส่งโรงพยาบาล แต่ทนพิษบาดแผลไม่ไหวเสียชีวิตเวลาต่อมา
โดยชาวชุมชนยืนยันว่าผู้ตายถูกคนเสื้อแดงยิงใส่ และหลังจากนั้นกลุ่มคนเสื้อแดงได้ปาระเบิดเพลิงเข้าใส่ชุมชนหลายจุด ต่อมามีเจ้าหน้าที่ตำรวจ 15 นาย เดินทางมาระงับเหตุ นอกจากนั้น กลุ่มเสื้อแดงยังใช้ก้อนหินขว้างปาใส่ธนาคารดังกล่าว จนสัญญาณเตือนดังขึ้น และตู้โทรศัพท์ในบริเวณนั้นถูกทุบทำลาย
ผู้สื่อข่าวรายงานด้วยว่า ที่โรงพยาบาลรามาธิบดีมีผู้ได้รับบาดเจ็บจากการถูกยิงกว่า 10 คน แต่ยังไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นชาวบ้านหรือคนเสื้อแดง
ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ชาวชุมชนนางเลิ้งที่ถูกยิงเสียชีวิตชื่อ นายป้อม ผลพันพัว อายุ 53 ปี ถูกยิงเข้าหน้าอกซ้ายและขวา ต้นแขนขวา 2 นัด และนายยุทธการ จ้อยช้อยชด อาย 18 ปี ถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลกลาง และเสียชีวิตเวลาต่อมา
นพ.ไพโรจน์ บุญศิริคำชัย รองผู้อำนวยการสถาบันการแพทย์ฉุกเฉินแห่งชาติ (สพฉ.) กล่าวถึงยอดผู้บาดเจ็บ จากเหตุปะทะที่ชุมชนนางเลิ้งว่า มีผู้บาดเจ็บทั้งหมด 9 ราย สาหัส 5 ราย โดย 1 ราย ผ่าตัดช่องท้อง อยู่ห้องไอซียู และพักรักษาตัวรพ.หัวเฉียว ส่วนอีก 1 ราย ส่งต่อไปรักษาที่ รพ.ราชวิถี ส่วนผู้บาดเจ็บอีก 3 รายนั้นได้ส่วงเข้ารับการรักษาที่ รพ.กลาง โดยในจำนวนดังกล่าว มีผู้เสียชีวิต 1 ราย เป็นชายอายุ 53 ปีแต่ไม่สามารถระบุได้ว่า อยู่ฝ่ายใด

(13เม.ย.) เวลา 21.30 น. ที่หน้าชุมชนนางเลิ้งได้มีคนเสื้อแดงจำนวน หนึ่งหนีทหารมาจากแยกยมราชได้มารวมตัวกันบริเวณดังกล่าว โดยมีการนำน้ำมันใส่ขวดและถังน้ำมันจำนวนหนึ่งมาด้วย ทำให้ชาวชุมชนพาตื่นตกใจ เนื่องจากเกรงจะมีการราดน้ำมันเผาบ้านเรือนในชุมชน จึงออกมารวมตัวกันดูแลความปลอดภัย ต่อมาได้เกิดโต้เถียงกับคนเสื้อแดงและมีการขว้างปาหินและไม้เข้าใส่กัน ระ หว่างนั้นคนเสื้อแดงที่ ยืนอยู่บริเวณหน้าธนาคารกสิกรไทย สาขานางเลิ้ง ได้ชักปืนออกมายิงใส่ชาวชุมชนที่ยืนออกันอยู่บริเวณใกล้เคียง ชาวชุมชนจึงพากันวิ่งหาที่กำบัง แต่กระสุนถูกหนุ่มใหญ่คนหนึ่งล้มฟุบลงชาวบ้านรีบนำส่งโรงพยาบาล แต่ทนพิษบาดแผลไม่ไหวเสียชีวิตเวลาต่อมา
โดยชาวชุมชนยืนยันว่าผู้ตายถูกคนเสื้อแดงยิงใส่ และหลังจากนั้นกลุ่มคนเสื้อแดงได้ปาระเบิดเพลิงเข้าใส่ชุมชนหลายจุด ต่อมามีเจ้าหน้าที่ตำรวจ 15 นาย เดินทางมาระงับเหตุ นอกจากนั้น กลุ่มเสื้อแดงยังใช้ก้อนหินขว้างปาใส่ธนาคารดังกล่าว จนสัญญาณเตือนดังขึ้น และตู้โทรศัพท์ในบริเวณนั้นถูกทุบทำลาย
ผู้สื่อข่าวรายงานด้วยว่า ที่โรงพยาบาลรามาธิบดีมีผู้ได้รับบาดเจ็บจากการถูกยิงกว่า 10 คน แต่ยังไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นชาวบ้านหรือคนเสื้อแดง
ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ชาวชุมชนนางเลิ้งที่ถูกยิงเสียชีวิตชื่อ นายป้อม ผลพันพัว อายุ 53 ปี ถูกยิงเข้าหน้าอกซ้ายและขวา ต้นแขนขวา 2 นัด และนายยุทธการ จ้อยช้อยชด อาย 18 ปี ถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลกลาง และเสียชีวิตเวลาต่อมา
นพ.ไพโรจน์ บุญศิริคำชัย รองผู้อำนวยการสถาบันการแพทย์ฉุกเฉินแห่งชาติ (สพฉ.) กล่าวถึงยอดผู้บาดเจ็บ จากเหตุปะทะที่ชุมชนนางเลิ้งว่า มีผู้บาดเจ็บทั้งหมด 9 ราย สาหัส 5 ราย โดย 1 ราย ผ่าตัดช่องท้อง อยู่ห้องไอซียู และพักรักษาตัวรพ.หัวเฉียว ส่วนอีก 1 ราย ส่งต่อไปรักษาที่ รพ.ราชวิถี ส่วนผู้บาดเจ็บอีก 3 รายนั้นได้ส่วงเข้ารับการรักษาที่ รพ.กลาง โดยในจำนวนดังกล่าว มีผู้เสียชีวิต 1 ราย เป็นชายอายุ 53 ปีแต่ไม่สามารถระบุได้ว่า อยู่ฝ่ายใด
Labels: Clashes, red-shirted, Riot, State of Emergency, Violence
CNN สัมภาษณ์'แม้ว' วอนยุติรุนแรง ทั้งเพิ่งประกาศ 'ปฏิวัติประชาชน"
เอเอฟพี/ซีเอ็นเอ็น - อดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณ ชินวัตร ให้สัมภาษณ์ซีเอ็นเอ็นกล่าวหารัฐบาลไทยปกปิดผู้เสียชีวิตในการปราบปรามผู้ ประท้วงในวันจันทร์(13) บอกต้องการเห็นเสรีภาพ ทั้งที่เมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมายังเพิ่งบอกให้"เสื้อแดง" ขยายสู้รบอยู่หยกๆ
ในการให้สัมภาษณ์กับซีเอ็นเอ็นโดยไม่เปิดเผยสถานที่อยู่ มหาเศรษฐีผู้หลบหนีอ้างการที่ทหารยิงปืนขึ้นฟ้าเพื่อสลายผู้สนับสนุนที่ก่อ จลาจลของเขาในกรุงเทพฯ มีผู้เสียชีวิตจำนวนมาก
"พวกเขาวางกับดักประชาชน...มีหลานคนเสียชีวิต พวกเขานำศพผู้เสียชีวิตเปื้อนเลือดขึ้นรถบรรทุกและนำอออกไป พวกเขาพยายามทำให้ทุกอย่างยุ่งเหยิง" ทักษิณ บอกกับซีเอ็นเอ็น
"คุณพยายามโกหกต่อทั่วโลก คุณพยายามโกหกประชาชน แต่..มันเป็นไปไม่ได้" เขากล่าว
อย่างไรก็ตามทางสำนักข่าวเอเอฟพีจากการที่ได้ติดต่อกับเจ้าหน้าที่ ไทยตลอดทั้งวันจันทร์(13) พวกเขาบอกว่าไม่มีผู้เสียชีวิตและปฏิเสธข่าวลือจากสถานีวิทยุฝ่ายฝักใฝ่ ทักษิณที่อ้างว่ามีผู้ได้รับบาดเจ็บและเสียชีวิตจำนวนมาก
มหาเศรษฐีโทรคมนาคม ซึ่งถูกรัฐประหารในปี 2006 หลบหนีออกจากประเทศไทยในเดือนสิงหาคมก่อนพิพากษาจำคุก 2 ปีในข้อหาคอร์รัปชัน
เอเอฟพีระบุว่าอดีตนายกรัฐมนตรีรายนี้กล่าวปราศรัยผ่านโทรศัพท์และ วิดีโอหลายครั้งในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ยุยงผู้ต่อต้านรัฐบาลซึ่งฝักใฝ่เขาออกมาชุมนุมบนท้องถนน
กลุ่มคน "เสื้อแดง" ได้ยกระดับการชุมนุมเป็นการขับไล่นายกรัฐมนตรีอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ เมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ลงเอยที่การประท้วงครั้งใหญ่ในสัปดาห์ที่แล้วและบุกเข้าไปยังโรงแรมซึ่งจัด ประชุมอาเซียนซัมมิท
ทั้งนี้แม้ว่าในการปราศรัยเมื่อเร็วๆนี้เขาได้เรียกร้องผู้สนับสนุน ดำเนินการ "ปฏิวัติประชาชน" ทว่าระหว่างให้สัมภาษณ์กับซีเอ็นเอ็น ทักษิณ เลียบเคียงถึงการไกล่เกลี่ย
"ผมอยากเรียกร้องให้ทุกคนร่วมใจกันเพื่อความสงบ ไม่ใช้กำลัง สงครามนำมาซึ่งสงครามและความรุนแรงนำมาซึ่งความรุนแรง ผมไม่คิดว่านั่นเป็นวิธีการที่ถูกต้อง" ทักษิณกล่าว
Mgr.

ในการให้สัมภาษณ์กับซีเอ็นเอ็นโดยไม่เปิดเผยสถานที่อยู่ มหาเศรษฐีผู้หลบหนีอ้างการที่ทหารยิงปืนขึ้นฟ้าเพื่อสลายผู้สนับสนุนที่ก่อ จลาจลของเขาในกรุงเทพฯ มีผู้เสียชีวิตจำนวนมาก
"พวกเขาวางกับดักประชาชน...มีหลานคนเสียชีวิต พวกเขานำศพผู้เสียชีวิตเปื้อนเลือดขึ้นรถบรรทุกและนำอออกไป พวกเขาพยายามทำให้ทุกอย่างยุ่งเหยิง" ทักษิณ บอกกับซีเอ็นเอ็น
"คุณพยายามโกหกต่อทั่วโลก คุณพยายามโกหกประชาชน แต่..มันเป็นไปไม่ได้" เขากล่าว
อย่างไรก็ตามทางสำนักข่าวเอเอฟพีจากการที่ได้ติดต่อกับเจ้าหน้าที่ ไทยตลอดทั้งวันจันทร์(13) พวกเขาบอกว่าไม่มีผู้เสียชีวิตและปฏิเสธข่าวลือจากสถานีวิทยุฝ่ายฝักใฝ่ ทักษิณที่อ้างว่ามีผู้ได้รับบาดเจ็บและเสียชีวิตจำนวนมาก
มหาเศรษฐีโทรคมนาคม ซึ่งถูกรัฐประหารในปี 2006 หลบหนีออกจากประเทศไทยในเดือนสิงหาคมก่อนพิพากษาจำคุก 2 ปีในข้อหาคอร์รัปชัน
เอเอฟพีระบุว่าอดีตนายกรัฐมนตรีรายนี้กล่าวปราศรัยผ่านโทรศัพท์และ วิดีโอหลายครั้งในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ยุยงผู้ต่อต้านรัฐบาลซึ่งฝักใฝ่เขาออกมาชุมนุมบนท้องถนน
กลุ่มคน "เสื้อแดง" ได้ยกระดับการชุมนุมเป็นการขับไล่นายกรัฐมนตรีอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ เมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ลงเอยที่การประท้วงครั้งใหญ่ในสัปดาห์ที่แล้วและบุกเข้าไปยังโรงแรมซึ่งจัด ประชุมอาเซียนซัมมิท
ทั้งนี้แม้ว่าในการปราศรัยเมื่อเร็วๆนี้เขาได้เรียกร้องผู้สนับสนุน ดำเนินการ "ปฏิวัติประชาชน" ทว่าระหว่างให้สัมภาษณ์กับซีเอ็นเอ็น ทักษิณ เลียบเคียงถึงการไกล่เกลี่ย
"ผมอยากเรียกร้องให้ทุกคนร่วมใจกันเพื่อความสงบ ไม่ใช้กำลัง สงครามนำมาซึ่งสงครามและความรุนแรงนำมาซึ่งความรุนแรง ผมไม่คิดว่านั่นเป็นวิธีการที่ถูกต้อง" ทักษิณกล่าว
Mgr.
Labels: red-shirted, Riot, thaksin
Subscribe to:
Comments (Atom)
